Et l'Ange, châtiant autant, ma foi! qu'il aime,
De ses poings de géant torture l'anathéme;
Mais le damné répond toujours: 'Je ne veux pas!'
Übersetzung von W. Benjamin:
Der Engel züchtigt wie er liebt im treusten
Und zwingt den Rebell mit Riesenfäusten;
Doch stets spricht der Verdammte: 'Ich will nicht!'
Über den Autor
- Beruf des Autors: Dichter, Kritiker
- Nationalität: französischer
- Geboren: 9. April 1821
- Gestorben: 31. August 1867
Verwandte Autoren
Themen
Aktuelle Zitate
Liebesprobe
Laß den Jüngling, der dich liebt,
Eine Lilie pflücken,
Eh' dein Herz sich ihm ergibt,
Um ihn zu beglücken.
Wird kein Tropfen von dem Tau
Dann durch ihn vergossen,
Der sie tränkte auf der Au,
Sei der Bund geschlossen.
Wer so zart die Blume bricht,
Daß sie nicht entwallen,
Sorgt auch, daß die Tränen nicht,
Deinem Aug' entfallen.
Christian Friedrich Hebbel