Deutsche De
  • Deutsche De
  • English En
  • Français Fr
  • Русский Ru

Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien bereitzustellen und unseren Verkehr zu analysieren. Wir teilen auch Informationen über Ihre Nutzung unserer Website mit unseren Marketing- und Analysepartnern, die diese mit anderen Informationen kombinieren, die Sie ihnen zur Verfügung gestellt haben oder die sie separat von Ihnen gesammelt haben. Möglicherweise sehen Sie auch unsere Datenschutzbestimmungen. Durch Klicken auf die Schaltfläche OK akzeptieren Sie unsere Cookies.

Autoren:

Einem Übersetzer mag es noch durchgehen, das Original bis in die Fehler blind zu bewundern und alle Dummheiten mit der Barbarei der Zeit zu entschuldigen.
Wenn aber ein Schriftsteller immer dasselbe in der Schönheit und im Fehler wiederholt, läßt das eher auf eine allzu enge Verknüpfung von gewissen Vorzügen und unausrottbaren Mängeln, von lebhafter Phantasie und wenig Geschmack, starker Energie und geringer Formbeherrschung schließen.
Und obwohl ich den menschlichen Geist nicht sehr schätze, möchte ich ihn doch nicht so weit herabwürdigen, daß ich einen angekränkelten Geist, der den gesunden Menschenverstand ständig beleidigt, unter die Besten zähle.

Luc de Clapiers Vauvenargues